Skip to main content

palatka/ocala, florida

just back from a planned, yet unannounced, trip to florida. my parents house, to introduce them to my girlfriend (y vice versa). lots of fun, middle of the swamp palatka crescent beach san augustine (mobile) ocala -- my grandparents' farm. "stancil's pineywoods farm." the road that was a dirt road until a few years ago, named "stancil avenue." cuz it only went to grandpa's sandpit and my cousins' trailer, nothing but stancils.
anyway, they're widening it to four lanes, eminent domaining a large chunk. the future se viene. uncle harold had to run fence along the new edge. and the entrance, with a wooden sign my grandpa hung there 60 or 70 years ago. being moved. because too much traffic. they (my mom, her brothers) don't want to sell the farm./ but it makes no money, no money in florida cattle anymore. no money in hay, all the farms do horses now. import special stuff from canada.
and the city is coming. every month more. every year the tax assessment grows, so they have to start selling it. and not sellnig it to make money. they're selling it to get cash to pay the taxes. it's shrinking with no ROI. of course, they could sell the whole thing, there'd be profit in that, but loss in equal measure. bunch of developers want to put bighouses with toy horse farms all over ocala. that or strip malls.
can't stop time. but ni modo, can't touch memories either. nos vemos en otro lado, grandpa.

Comments

Popular posts from this blog

translation of the Manu Chao song "Me Llaman Calle"

this is about my translation of the Manu Chao song "Me Llaman Calle." [ video below ] i'm reasonably close to a literal translation, with changes to fit the rhythm and number of syllables per line. "baldosa" is like ladrilla (a brick to build a house) except flat like a tile. based on context, i translate it as "cobblestones." Chao also uses "maquinita," literally "little machine," but this implies a small device in english (a machine that does something, but does not move itself - such as a laminating machine, a blood-glucose meter, or an ATM) - so i use "little engine" instead, to imply movement. the one line i'm not happy with is the translation of "no me rebajo"; if i wasn't worried about rhythm, i would translate it as "it doesn't dig ruts into me." the tricky part is that this word, rut, is almost never used as a present-tense transitive verb in english. we generally use it as a noun (...

Refugees in Europe deserve help, but refugees in U.S. deserve to "be sent back"?

--> September 4, 2015 Hillary Clinton on the refugee crisis in Southern Europe:   “Well the pictures, well the stories, we’ve been watching this terrible assault on the Syrian people now for years, are just heartbreaking. I think the entire world has to come together, it should not be just one or two countries, or not just Europe and the United States. We should do our part, as should the Europeans, but this is a broader, global crisis.   We now have um, more refugees than we’ve had, in many years, I think since the second world war. And as we’ve seen tragically, people are literally dying to escape the conflict in Syria. Uh, I think that the, the larger Middle East, I think Asia, I think everybody should step up and say we have to help these people. And I would hope that, under the aegis of the United Nations led by the Security Council, and certainly by the United States which has been such a generous nation in the past, we would begin to try to...

Should we use a capital framework to understand culture? Applying cultural capital to communities of color

The Acceleration of Metaphorical Capital, from my published article. Copyright Kip Austin Hinton. "Social science research on communities of color has long been shaped by theories of social and cultural capital. This article is a hermeneutic reading of metaphorical capital frameworks, including community cultural wealth and funds of knowledge. Financial capital, the basis of these frameworks, is premised on unequal exchange. Money only becomes capital when it is not spent, but is instead invested, manipulated, and exploited. Metaphorical capitals have been criticized as imprecise, falsely quantitative, and inequitable. Some research assumes that, rather than reinforcing economic class, metaphorical capital somehow nullifies class or replaces economic capital. Yet marginalized students, by definition, have been excluded by dominant culture. Compared to low socioeconomic status (SES) students of color, high SES students have a wealth of capital, in all forms. Metaphorical ca...