Skip to main content

"Deconstructing the Superhero"

mp4 (iPod video, 52mb)
By Richard Van Heertum, Kip Austin Hinton, and Brian Trinh. 2007. 9 minutes.
-
An interview with scholar John Shelton Lawrence. Using clips from popular films, we look at the political, religious, and cultural function of the "American Monomyth."
-
Everyone likes superhero movies, right? Like it or not, we show how superhero myths are anti-democratic, and support the unquestioned consolidation of power. Within these myths, people are ignorant and impotent, and must depend on a benevolent white man to make decisions.
-
Recently, the myths show possibilities of collaboration and transgressive themes - such as a heroic black vampire in Blade, or "coming out" narratives in X-Men. Even revolution now seems possible: a popular movement in V for Vendetta actually changes the corrupt government, which traditional superheroes work so hard to preserve.
-
This was the final project for our Critical Media Literacy course at UCLA. Our movie has many flaws, but we hope it does encourage critical thinking about what America's superheroes mean. I'd like to a see a more inclusive concept of heroism. Not that I think this little movie will change anything, but still. Watch our movie, and feel free post comments and criticisms.

Comments

Popular posts from this blog

translation of the Manu Chao song "Me Llaman Calle"

this is about my translation of the Manu Chao song "Me Llaman Calle." [ video below ] i'm reasonably close to a literal translation, with changes to fit the rhythm and number of syllables per line. "baldosa" is like ladrilla (a brick to build a house) except flat like a tile. based on context, i translate it as "cobblestones." Chao also uses "maquinita," literally "little machine," but this implies a small device in english (a machine that does something, but does not move itself - such as a laminating machine, a blood-glucose meter, or an ATM) - so i use "little engine" instead, to imply movement. the one line i'm not happy with is the translation of "no me rebajo"; if i wasn't worried about rhythm, i would translate it as "it doesn't dig ruts into me." the tricky part is that this word, rut, is almost never used as a present-tense transitive verb in english. we generally use it as a noun (

"Our Founding Illegals"

"Our Founding Illegals" by William Hogeland New York Times, December 26, 2006 [not only are we a nation of immigrants - we are a nation of illegal immigrants. undocumented workers. including our "greatest" european ancestors.] America’s pioneer values developed in a distinctly illegal context. In 1763, George III drew a line on a map stretching from modern-day Maine to modern-day Georgia, along the crest of the Appalachians. He declared it illegal to claim or settle land west of the line, all of which he reserved for Native Americans. George Washington, a young colonel in the Virginia militia, instructed his land-buying agents in the many ways of getting around the law. Although Washington was not alone in acquiring forbidden tracts, few were as energetic in the illegal acquisition of western land... Washington harbored no fond feeling for breakers of laws that he too had recently flouted. “It is hard upon me,” he lamented without irony, “to have property which has

totino's ad campaign

totino's ad campaign - okay, there are these commercials on TV about a thing called "totino's pizza rolls." apparently it is a very tiny hot pocket. the gimmick seems to be that kids can prepare this food themselves (not sure how this is any different from every other convenience food). of all the features these cubes have, the commercial focuses on taste as a selling point. obviously, frozen cubes of bleached white flour taste great no matter what. - so this kid microwaves a bag of these things, then serves them to his friends in the middle of the night. he warns they must be quiet, i guess to avoid waking his parents. but it turns out the cubes are so delicious his friends are unable to stay quiet. "i love totino's pizza rolls!" screams the first taster. - as screams erupt from everyone, the betrayed boy-chef expresses dismay at the punishment which will surely follow. oh, i jest. his parents will probably eat the cubes themselves after they come dow